সিরিয়ার কবি আদুনিস-এর কবিতা বাংলায় বিশেষ অনুদিত হয়নি। তিনি সিরিয়ার প্রতিষ্ঠানবিরোধী কবি।চিরকাল সিরিয়ার বাইরে ধেকেছেন, মূলত ফ্রান্সে। বর্তমান সিরিয়া সরকারের তিনি ঘোর সমালোচক।
বিস্তারিত এখানে »সিরিয়ার প্রতিষ্ঠানবিরোধী কবি আদুনিস
শার্ল বোদলেয়ারের একটি কবিতার অনুবাদ
‘‘-তোমার দেশ?
-কোন দ্রাঘিমায় তার অবস্থান আমি জানিই না!
-কোন নারীকে?
-আমি আনন্দের সাথেই তাকে ভালোবাসতাম, যদি হতো সে কোন দেবী, অমর...’’
ঋতব্রত মিত্রের অনুবাদে জাস্টিন ম্যাটেসের একটি কবিতা
ঋতব্রত মিত্রের অনুবাদে জাস্টিন ম্যাটেসের একটি কবিতা
দা মোস্ট রোমান্টিক মোমেন্ট -
এক মুহূর্তে তোমরা দুজন হারিয়ে গেছ
সত্যিকারের ভালবাসায়